中医学 TCM(Traditional Chinese Medicine)
中医学理论体系的形成 Origination of TCM
形成 formation
发展 development
中医学理论体系的基本特点 The basic characteristic of Traditional Chinese Medicine theory
整体观 the whole concept
辨证论治 syndrome differentiation and treatment
阴阳 Yin-yang
阴阳的特性 the property of yin-yang
阴阳之间的相互关系 Interaction between yin and yang
阴阳对立制约 Opposition of yin and yang
阴阳互根互用 Interdependence between yin and yang
阴阳消长平衡 Wane and Wax between yin and yang
阴阳相互转化 Mutual transformation between yin and yang
阴阳学说在中医学中的应用 The applications of the theory of yin-yang in TCM
说明人体的组织结构 Explanation of the histological structure of the human body
解释人体的生理功能 Explanation of the physiology function activity of the human body
阐释病理变化 Explanation of pathogenesis
阴阳偏盛 Relative predominance of yin or yang
阳偏盛 Relative predominance of yang
阴偏盛 Relative predominance of yin
阴阳偏衰 Relative decline of yin or yang
阳偏衰 Relative decline of yang
阴偏衰 Relative decline of yin
五行 the five elements
五行特性 the five elements property
藏象 “Zangxiang”
五脏 five Zang-organs
六腑 six fu-organs
生理功能 the physiological functions
气 qi
血 blood
津液 body fluid
气的生成、运动和分类 the production ,moving and classification of qi
血的生成和运行 the production and circulation of blood
津液的生成、输布和排泄 the production and transportation and metabolism of body fluid.
气、血、津液的功能 The physiological functions of qi, blood and body fluid
心 The heart
主血脉 Governing blood
主神志 controlling the mind
在体合脉 governs the vessels
开窍于舌 opens into the tongue
其华在面 External manifestation on the face
肝 The liver
主疏泄 To dredge and regulate
主藏血 Storing blood
在体合筋 The liver governing the tendons
其华在爪 The external manifestation of the liver on the nails
开窍于目 The liver opening into the eyes
脾 the spleen
主运化 To govern the transportation and transformation
主统血 To command blood
主升elevating
在体合肌肉,主四肢 the spleen governing the muscles and the four limbs
开窍于口 The spleen opening into the mouth
其华在唇 The external manifestation on the lip
肺 The lung
主气,司呼吸 Dominating qi,controlling the respiratory movement
主宣发、肃降 dispersing and descending
通调水道 The regulation of water passage
朝百脉、主治节 ‘the lung is connected with all the vessels, regulation the qi activity in the whole body
在体合皮 the lung governing the skin
其华在毛 Eexternal manifestation on the body hair
开窍于鼻 The lung opening into the nose
肾 The kidney
藏精 store essence
主水 To govern water
主纳气 To govern reception of qi
在体合骨 The kidney governing the bones
开窍于耳及二阴 The kidney opening into the ears, the external genitals and the anus
其华在发 External manifestation on the hair
胆 The gallbladder
贮藏和排泄胆汁 store and excrete the bile
胃 The stomach
受纳、腐熟水谷 receive and digest food
主通降 ‘the stomach functions to descend’,‘unobstructed condition
小肠 The small intestine
受盛化物 To receive the chime and transform
泌别清浊 To separate the lucid from the turbid
大肠 The large intestine
主传化糟粕 transmitting and excreting the waste of food
膀胱 The bladder , storing and discharging urine
气的生成 The production of qi
气的运动 The moving of qi
气的功能 The physiological functions of qi
推动作用 Propelling function
温煦作用 Warming function
防御作用 Protecting and defencive function
固摄作用 Fixating function
气化作用 Qi-transforming function
元气 primordial qi
宗气 pectoral qi
营气 nutrient-qi
卫气 defensive qi
病因 Causes of disease
病因的概念及分类 concept, classification of causes of disease
六淫的概念 concept of six pathogenic factors
六淫致病的共同特点 the general pathogenic characters of six pathogenic factors
六淫各自的性质与致病特点 nature, pathogenic characters and main clinic manifestations of every six pathogenic factors(including wind, cold, Summer-heat, Dampness, Dryness, Heat /fire)
风 Wind
其性开泄,易袭阳位 Wind tend to float, disperse, go upward attack the upper and outside parts
风性善行而数变 wind tends to move and change
风为百病之长,易夹杂其他外感之邪 Wind tends to be complicated by other pathogenic factors
寒 Cold
易伤阳气 Cold tends to impair yang
寒性凝滞 Cold tends to coagulate
寒性收引 Cold tends to contract
暑 Summer-heat
其性炎热 Summer-heat is hot
暑性升散,耗气伤津 Summer-heat tends to disperse and elevate,consume the qi and body fluid
暑多夹湿 Summer-heat often complicated by dampness
湿 Dampness
湿性重浊 dampness is heavy and turbid
湿易阻遏气机 dampness tends to block qi
湿性黏滞 dampness is sticky and stagnant
湿性趋下, 易袭阴位 dampness tends to move downward,attack the lower and inside parts
燥 Dryness
燥易伤津 Dryness consume the body fluid
燥性干涩 Dryness is xerotic and unsmooth
燥易伤肺 Dryness tends to impair the lung
火 Heat (fire)
其性炎上 Heat(fire) tends to flame up
易伤津耗气 Heat(fire) tends to consume qi and impair body fluid
易生风动血 Heat(fire) tends to produce wind and disturb blood
易致肿疡 Heat(fire) tends to cause swelling and ulceration
七情内伤的概念 The concept of internal impairment due to the seven emotions,
七情致病的特点 the pathogenic characters of the seven emotions
痰饮、瘀血的概念、形成及致病特点 The basic concept, the formation and the pathogenic characteristics of phlegm ,rheum and blood stasis
痰饮 phlegm, rheum
瘀血 blood stasis
发病的基本原理 The pathogenesis of occurrence of disease in TCM
病机的概念 The concept of mechanism of pathological changes
病机 the mechanism of pathological changes
邪正盛衰 predomination and decline of pathogenic factors and healthy qi
阴阳失调 imbalance between yin and yang
气血津液失常 disorder of qi, blood and body fluid
中医诊法 The concept of the TCM diagnostic methods
中医诊断的理论依据 the theory foundation of the TCM diagnostic methods
望神 Inspection of spirit, 望色 Inspection of complexion
望排出物 Inspection of excreta
望舌 Inspection of tongue
Existence of spirit 得神
Lack of spirit 少神
Loss of spirit 失神
False spirit 假神
Normal complexion 常色
Morbid complexion 病色
Red colour, White colour, Yellow colour, Bluish colou, Blackish colour
临床意义 clinical significance
望舌的方法 Methods for inspection of tongue
问诊 inquiry
主诉 chief complaint
病史 history of present illness
问现在症 inquiry of the present symptoms
Aversion to cold and fever 恶寒发热
Cold sensation without fever 但寒不热
Fever without cold sensation 但热不寒
Alternate cold and fever 寒热往来
诊脉的部位与方法 The Regions and methods for taking pulse
脉诊 taking pulse
正常脉象 normal pulse
Cunkou 寸口
cun 寸
guan 关
chi 尺
辨证的概念 the concept of differentiation of syndrome
表里辨证 external and internal differentiation of syndromes
表证 External syndromes
里证 internal syndromes
寒热辨证 cold and heat differentiation of syndromes
寒证 cold f syndromes
热证 heat syndromes
虚实辨证 asthenia and sthenia differentiation of Syndromes
虚证 asthenia Syndromes
实证 sthenia Syndromes
临床特点 clinical character and difference
八纲辨证 Syndromes differentiation with eight principles
气血津液辨证 syndrome differentiation with qi, blood and body fluid
治则 therapeutic principles
治法 therapeutic methods
正治 Routine treatment
反治 Contrary treatment
治本 treat “ben”(deal with the root cause)
治标 Treating biao(acute symptoms bring on great suffering to the patients, or threaten life or tend to transmit and change) in emergency
扶正与祛邪 Strengthening healthy qi and eliminating pathogenic factors
调整阴阳 Regulation of yin and yang
三因制宜 Abidance by individuality, locality and seasons
中药 Chinese Medicinal Herbs
四气 four properties
五味 five flavors
升降浮沉 the action of lifting, lowering, floating and sinking
归经 channel tropism
毒性 toxicity
中药的配伍、用药禁忌 Contraindication and Compatibility of Chinese Medicinal Herbs
中药的剂量 Dosage of Chinese Medicinal Herbs
方剂的组成原则 The principle of the composition of prescriptions,
组成变化 the modification of the composition of a prescription
方剂的组成、用法、功效、临床应用、方解: Ingredients, administration, function,clinical application and elucidation of the prescriptions
经络the meridians
十二经脉 twelve regular meridians
十二经脉走向与交接规律 direction, joint law of the twelve channels
十二经脉循行分布规律 distributing law of the twelve channels
十二经脉表里络属关系 exterior-interior relationship of the twelve channels
十二经脉流注方向和次序等 flowing direction and order of the twelve channels
刺法(针法) Acupuncture techniques
进针 Needling methods (insertion methods, Needling manipulation methods)
得气arrival of Qi
针刺意外和防治处理 Management of possible accidents (emphasize 晕针fainting)
灸法 moxibustion,
腧穴概念;腧穴分类;腧穴定位方法;腧穴功效 the points (definition, classification, location method, function)
腧穴的定位、归经、基本主治功能:location, channel tropism and the basic special treatment function