翻译天堂 昨天
灵魂拷问时间
又到了开学的日子,
这个暑假,你努力学习了吗?
距离CATTI考试还有80天,
距离翻译硕士入学考试还有116天,
你准备好了吗?
英语俗语是很多翻译硕士院校经常考到的词条翻译模块,也是一名合格译员必备的跨文化知识。鉴于此,天堂君从BBC每日英语栏目中,收集了100条权威英语俗语,以飨读者。
1、Away with the fairies 心不在焉;不切实际
2、Too many cooks spoil the broth 厨子太多烧坏汤;人多误事
3、Rose-tinted spectacles 过于乐观的态度
4、Too hot to handle 过于棘手;难以掌控
5、Place in the sun 好境遇
6、To swim upstream 逆流而上
7、Catch the sun 皮肤被晒黑
8、Walking on sunshine 兴高采烈;喜不自胜
9、Indian Summer 秋老虎
10、Skin and bones 皮包骨头;骨瘦如柴
11、Brain food 健脑食品
12、To have no appetite for something 对事物“不感冒”
13、Fall from grace 失去人心
14、A narrow escape 侥幸逃脱
15、To fall on deaf ears 置若罔闻
16、Have seen better days 今非昔比,光彩不再
17、Fall by the wayside 半途而废
18、Name and shame 点名批评
19、A chip off the old block 相貌品性酷似父母
20、Food for thought “精神食粮”引人深思
21、The upper hand 占据上风
22、To fight fire with fire 以牙还牙
23、To steady yourself 把握节奏;稳住自己
24、Business as usual 一切照旧
25、Flesh and blood 血肉之亲
26、Mix business with pleasure 寓商于乐
27、As safe as houses 非常安全
28、Get down to business 言归正传
29、To touch a raw nerve 触及痛处
30、To get your foot in the door 踏入职场的大门
31、To be footloose and fancy-free 自由自在;无拘无束
32、To jump ship 弃船先逃;跳槽
33、Somebody's hands are tied 无能为力
34、To tickle your taste buds 刺激你的味蕾
35、To pull your finger out 加把劲
36、To have the Midas touch 拥有“点石成金”的赚钱本领
37、A pipe dream 白日梦
38、A clean bill of health 身体健康证明;公司运营合格证明
39、A change is as good as a rest 调换工作益如休息
40、To catch someone off guard 令人猝不及防
41、Yes-man 唯命是从的人;好好先生
42、To come down to the wire 直到最后一刻才见分晓
43、Cutthroat 竞争激烈
44、To cut corners 贪便宜;走捷径
45、Corner the market 垄断市场
46、To stay ahead of the curve 占得先机;保持领先
47、To have bandwidth 具备做某事的能力
48、To pass the buck 推卸责任
49、To lose one's touch 失去做某事的能力
50、No strings attached 无附加条件,无附带限制
51、The one 命中注定的另一半
52、To foot the bill 买单
53、To go weak at the knees 喜欢得腿发软
54、To burn the midnight oil 开夜车
55、To flex one's muscles 显示实力,显示力量
56、To beef something up 加强充实;改善提高
57、To eat your words 承认自己说错了话
58、To offer an olive branch 伸出橄榄枝主动和解
59、To bury the hatchet 言归于好
60、Up-and-coming 前程似锦
61、To get something off the ground 启动,开始(项目、活动)
62、To get back into the swing of things 回归常态
63、To touch base 聊天,交谈
64、To raise the bar 抬高标准
65、To take the bull by the horns 当机立断、大胆应对困难
66、To sit tight 耐心等待,按兵不动
67、To break the ice 破冰,打破冷场
68、To add fuel to the fire 火上浇油
69、To be on someone’s radar 引起某人的注意
70、To build castles in the air 白日做梦,空想
71、To get a foot on the ladder 跨进职业生涯的门槛
72、Hammer out a deal/agreement 敲定一笔交易、达成一项协议
73、Nine times out of ten 十之八九
74、Ins and outs 来龙去脉
75、Boil down to something 归根结底为
76、Ten out of ten 满分
77、Happy bunny 快乐兔,指“快乐的人”
78、Wine and dine 设酒宴招待
79、Happy as Larry 欣喜若狂、非常高兴
80、Grit one’s teeth 咬紧牙关
81、Heebie-jeebies 紧张焦虑,烦躁不安
82、All-singing, all-dancing 技术先进,功能齐全的
83、Lay it on thick 过分吹捧、责难
84、Do something off your own bat 主动去做一件事情
85、Pleased as Punch 心花怒放
86、Start with a clean slate 改过自新,重新开始
87、On tenterhooks 惶恐不安、提心吊胆
88、Get a head start 获得领先优势
89、Take baby steps 向目标小步前进
90、Green shoots 复苏
91、Wet behind the ears 乳臭未干
92、Have your nose in a book 埋头读书
93、Run it past you 请教一下,请过目
94、Nobody is perfect 人无完人
95、Work one's fingers to the bone 拼命工作
96、A rough diamond 一个外粗内秀的人
97、Knock-on effect 连带效应
98、Tipping point 转折点
99、As clean as a whistle 非常干净,没有污点
100、In the driving seat 掌握主导权
内容来源:中国日报BBC每日英语栏目
整理:翻译天堂
图:青简