基英:
1.词汇GRE水平
2.阅读有3篇华研专八阅读那本中的
3.改错是一些外刊的文章
4.作文是对AI的看法
翻译基础:
词条
antifa
carbon footprint
vegan
plogging
single-use
backstop
fake news
newsfacking
Stephen Willian Hawking
digital productivity
plastic pollution
mid-term election
unicorn
referendum
post-truth
credit crunch
爆款
进博会
中非命运共同体
加油
教育扶贫
僵尸企业
小微企业
高铁游
国家中心城市
海绵城市
刷脸
港珠澳大桥
隐形贫困人口
获得感
粉丝经济
人才签证
英译汉是关于捕鱼业的。
Fisheries are not the only resource being overexploited. The ocean floor houses vast untapped reserves of oil, gas and rare minerals that are necessary for many new technologies. There is also growing potential for bioprospecting—the search for species whose biochemistry or genetic makeup could yield commercially viable products, such as pharmaceuticals. Both bioprospecting and deep sea mining could generate significant wealth—and cause significant damage to ocean ecosystems, depending on how they are carried out.
Current proposals to the UN treaty, based on the implementation of the precautionary principle, would require environmental impact assessments to be conducted before such activities could take place, or restrict or ban them altogether in new Marine Protected Areas. But as the Washington Post notes, there’s another fundamental question about resources found in the high seas: do they belong to everyone on Earth, or to those who are the first to identify and harvest them?
All countries have legal access to the high seas, but it’s a much a smaller set that currently has access to the capital and technology required to actively pursue resource extraction on the ocean floor. As the representative from Algeria noted at the UN negotiations, in the absence of a formal agreement on sharing monetary and non-monetary benefits, “a minority on this planet will appropriate marine genetic resources … is this what we want? At least two-thirds of this room don’t share this opinion.
The disputes that can arise from these disagreements play into a geopolitical background, of course, and could even lead to larger conflicts undermining safety in the ocean. In fact, US Coast Guard Commander Kate Higgins-Bloomhas warned that a conflict over fisheries is more likely than one over territory in the near future.
But there are other, even more eminent risks. The state of the ocean’s biodiversity is closely connected to climate change. While it's true there is growing concern about climate change, many forget that the ocean is the world’s largest carbon sink, the lungs of the planet. Mangroves, reefs and other coastal ecosystems also store large amounts of carbon, which is released to the atmosphere when these ecosystems are degraded or destroyed.
汉译英是天津方言
天津方言属于北方方言区的一个分支, 天津方言片的东、南、西三面被静海方言片包围着,北部则是武清方言片,这就形成了一个“方言岛”。所谓方言岛是语言学的一个术语,就是由于历史上大规模移民,使外来的方言势力占据了原来某方言区,形成被原方言区包围着的独立的方言孤岛。天津方言岛,呈倒了个的等腰三角形,其底边距旧城北约 l 公里,尖端距旧城南约 22 公里。所谓天津方言(或天津话)就是指市内六个区和西青区大部分、 东丽区小部分土著居民所使用的方言。
百科
1.百科选择很简单
2.应用文:一篇改错一篇写作,改错是“公告”,要求指出5处错误,比我练过的简单;写作是根据材料写一份“通知”,内容是关于毕业生就业需求会的,主要注意格式
3.大作文:“有人认为实现梦想应当坚持不懈,有人认为现实很残酷,应及时调整方向”,根据此话题写一篇议论文。