你的位置:首页 >学习资料 > “以甜言蜜语哄骗”用英语怎么说?

“以甜言蜜语哄骗”用英语怎么说?

2019-03-25 15:39:36 677浏览

资料下载

生活中,我们经常遇到一些耳熟能详,甚至习以为常的词汇,却不知道英文中有没有相应的地道表达。因此,中译君邀请中译公司战斗在翻译市场第一线的资深译员,每天和大家分享一个常用词汇的英语表达。

看过之后你可能会发现:哎哟,这个表达竟然和我想的完全不一样耶!

微信图片_20190408153505.jpg

图片/豆瓣 一湖芳树

Cajole

以甜言蜜语哄骗

释义:

persuade (someone) to do sth by sustained coaxing or flattery

哄骗

例句:

By telling her husband how handsome he looked while cooking, Helen was able to cajole him into making her favorite meal. 

推荐课程 更多