生活中,我们经常遇到一些耳熟能详,甚至习以为常的词汇,却不知道英文中有没有相应的地道表达。因此,中译君邀请中译公司战斗在翻译市场第一线的资深译员,每天和大家分享一个常用词汇的英语表达。
看过之后你可能会发现:哎哟,这个表达竟然和我想的完全不一样耶!
图片/豆瓣 青简
last-ditch
孤注一掷
释义:
final, usu. drastic or risky, with failure as the only alternative
孤注一掷、最后一搏
与last-gasp/last-chance/last-resort同义
例句:
In a last-ditch effort to avoid a government shutdown, congress has pushed forward a new spending bill.
最后,为避免政府关门,国会通过了一项新的开支法案。
Last-gasp goal 绝杀球