你的位置:首页 > 新闻动态 >培训新闻

在线直播预告 | 口译学习中的“困境”+联合国文件翻译的真相

2019-06-21 616浏览

翻译爱好者们看过来啦!

6.22(本周六)

中译公司为你们免费量身定制了

两场干货满满的翻译直播课程!

无论你爱好口译或笔译,

在这里你将会听到业界前辈的经验之谈,

与名师现场切磋技艺,避免走弯路。

同时,结交到志同道合的小伙伴,

让你未来的翻译之路不再孤单。

免费入群,报名正在进行中!


3.jpg

口译弯道超车,你敢不敢?

35.jpg

为什么总是接不到好的口译项目?

为什么学习很久没有较好的提升?

为什么无法从容面对会议中的状况?

在这里,你将会听到资深高级同传译员、欧盟认证国际会议口译员【金璐】

2.jpg

一语点破口译学习中的“困境”,

并传授独家口译提升关键技巧!

4.jpg

揭开“联合国译员”的神秘面纱!

36.jpg

    都说人生如戏,戏如人生,屏幕前的你,是否也曾想过走上国际舞台,为自己的人生加场精彩大戏?

在这里,你将会听到联合国资深译员【金丹】老师在联合国工作的奇闻轶事和心路历程,

5.jpg

零距离观察一名联合国译员的自我修养。

你还会收获进入联合国工作的通关秘籍,

打通你成为联合国译员的任督二脉!


9.jpg

        Step 1. 扫码添加活动联系人“中译小堂主”微信;

10.jpg

        Step 2. 发送【姓名+"口译直播""笔译直播"】;

        Step 3. 审核通过后,注意查收活动链接并完成注册;

        Step 4. 加入“中译大本营”微信群。

【主办方】

中国对外翻译有限公司

(简称:中译公司)

    新中国第一家翻译公司,自1973年起,迄今为联合国提供了46年翻译服务的国家级语言服务企业,外文局颁发的CATTI指定培训机构,名副其实的翻译国家队!

    注:此次活动的直播链接将于活动当日发布在“中译大本营”微信群中。

尽情期待!!!

微信图片_20190627101331.gif


12.jpg

推荐课程 更多